新HSK初受験

この土曜日曜で、3つの中国語試験を受けた。ひとつずつ紹介して
いきたい。まず、今回初めて受けた新HSK6級の試験から。試験日は
土曜日に設定してあった。本当は日曜日の方が参加率が高まるのだが、
日曜日は中検とバッティングするため、土曜日にしたものと思う。
このあたり、マーケット・リサーチがしっかりしていると感じた。
日本では、まだまだ中検の方が人気があり優勢のため、実効支配側と
真正面からぶつかるのは得策ではない、接続水域に留まっている
方がよい、という判断なのだろう。試験会場は桜満開の某大学の
閑静な郊外キャンパス。桜の美しさにうっとりしながら校内を
お散歩できる素晴らしい設備と環境である。自分の学生時代と
比べて(比べること自体、間違いであるが)、なんて素敵な
雰囲気なんだろう、と感嘆した。教室、休憩室、自習室、トイレは
とってもオサレだし、それに構内にある郵便局、銀行、コンビニ、
旅行会社、大型書店など、中国の大学に比肩するほどの充実の
機構である。本当に今の学生さんがうらやましい。さて6級参加者の
教室はひとつで、60名ほど、男女比は4:6で女性軍優勢。4級と
5級が最も人気があるということだった。肝心の試験内容だが、
いろいろとユニークな工夫がしてあった。問題形式自体は去年、
北京へ行った際におっくんさんから受験心得の手ほどきを受けて
いたので、さほど驚かなかった。しかし朗読のスピードが
むちゃくちゃに速い。ついていくのが大変だった。出てくる単語は
、見てわからないものが一つもない、なじみのあるものばかり
だった。上記の手ほどきの際、時間配分に気をつけなさい、
というお言葉があったので、今回はとにかくスピード最重視で、
確認も見直しもせず、ひっかけ問題には素直にひっかかり、
これらのために減点されても仕方なし、という方針で臨んだ。
時間の割に問題数がやたらと多い。とにかく途中の時間切れだけは
避け、絶対に全問に目だけは通す、と決めていた。閲読では、
間違いさがしの問題がかなり難問だと思った。穴埋めの問題は、
単一の穴ではなく、3−4か所の穴埋めをするべく、一連の
単語群をA、B、C、Dの中から選ぶ形式で、中検のような単一
穴埋めよりは手ごわい。少ない問題数で、たくさんの内容を
試験することができ、受験者の負担は増えるが、効率的だと
思った。課題文は、自然科学系のもの、歴史もの、風俗習慣の紹介、
「読者」風の美談など多彩で、中検よりも魅力的なものが多い。
しかし、とにかく時間がないので、美文にうっとりと酔いしれて
いる暇はなく、設問を先に読んでから、本文の中に正解を求めて
いくという、あまり優雅ではない方法で取り組んだ。それだけ
必死にやっても、「やめ!」の合図と同時に最終問のマーキングを
なんとか終えるという綱渡りだった。とにかくおもしろいテストで
気に入ったが、改善した方がよい、と思う点が二つある。
まだ合格できたかどうかもわからない私が言うのも甚だ僭越で
あるが、第1は翻訳問題を入れたほうがよいと思うこと。これが
ないと、いつまでも中検を超えられない。語学学習者にとっては、
複数言語間を自由に移動できる能力が必須だと思う。それを
こういうテストの機会に測定したいと思う人は多いのではないか。
中国は科挙の時代からの試験先進国なので、国内では実に様々な
試験が行われている。日本語や英語専攻の学生なら、中国語からの、
また中国語への翻訳が必ず出題される。HSKでも導入したら
どうだろうか、と思う。採点は少し煩わしくなるが、外国人で
協力してくれる人がきっといるに違いない。少なくとも、
受験者数からして日、朝、英語と3種類ぐらいは対応すべきだ。
もう1点は、上位級を設けること。やはり、上位の級は必要だと
思う。確かに6級に合格するのには結構熱心に勉強しなければ
ならず、合格できたら素晴らしいが、外に出たとき、その実力で
どれだけのコミュニケーションがとれるのか。残念ながら、
6級の実力が十分あっても、テレビのニュースが全部聞き取れたり、
中国人が普通に読んでいる文章を、辞書なしで同等に読めるように
なるには、まだ少し距離があるように思う。また初級の人にとっても、
ずっと上まで、級がある方が励みになると思う。就職・転職に有利、
などとコマーシャルの展開に熱心だが、その時間とお金と情熱を、
テスト内容の更なる改善につぎ込んでほしい。試験の最後に
配られたアンケート用紙にも、同じようなことを書いておいた。
とにかく、全体的にはよく考えて作ってある試験で、大いに気に
入ったので、次回6月も受けてみようと思う。

★本日の学習進捗状況
定番の学習は全くせず、お受験スペシャルのみ。
1.単語帳(Campus Wide)
11冊目 64ページ目(全69ページ、1ページに30単語)

2.「杜拉拉升职记」(8〜261ページ)
261ページ目  読了

3.日中・中日翻訳トレーニングブック(90~146ページ)
121ページ目

4.茉莉花 2回目音読完了。3回目。11ページ目。

5.HSK6級過去問第1回〜第3回及び中検準1級過去問2009年と2010年全部(64回〜69回)。

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村